http://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2021/03/burning-sky.jpg5401920קרןhttp://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2017/08/Logo2-01.pngקרן2021-03-03 12:32:112021-10-04 12:55:35קיטוּר | שיר של דיאן די פרימה
מחשבות על הרומן היפה “על מקום הימצאה” ועל רדיקליות ספרותית, וגם על הדינמיקה של מערכות יחסים מתעתעות, על הנורמות החברתיות שמאפשרות אותן, ועל הדרך של כולנו החוצה
http://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2020/12/on-where-we-are.jpg5401920קרןhttp://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2017/08/Logo2-01.pngקרן2020-12-11 08:59:562020-12-21 01:56:02על מקום הימצאנו
שיחת דהרמה מתורגמת של רוב ברבאה, שפורשת בצורה תמציתית את הגישה שלו לתרגול ריקות, ולכן יכולה להיות הקדמה מצוינת או תוספת תומכת מצוינת לקריאה ב”ראייה שמשחררת”
http://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2020/11/book-bud-buddha.jpg5401920קרןhttp://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2017/08/Logo2-01.pngקרן2020-11-10 15:15:122021-04-02 12:07:04ראייה שמשחררת, פרק ראשון
http://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2019/07/quan-yin-2.jpg5401920קרןhttp://www.kerensheffi.com/wp-content/uploads/2017/08/Logo2-01.pngקרן2020-09-29 22:56:212021-10-04 12:54:06מבחר שירים של נזירות בודהיסטיות קדומות
קיטוּר | שיר של דיאן די פרימה
| 0 תגובות | תרגומים | על ידי קרן“אי אפשר לכתוב שורה אחת בלי קוסמולוגיה,
בלי מיתוס בריאה נפרש לעיני כל…”
עוד דימויים מהנהר
| 2 תגובות | דהרמה, פרגמנטים | על ידי קרןאסופת דימויים מתוך שמונה שבועות של תרגול סולמייקינג בירדן ההררי, המשך ל”דימויים מהנהר” שפורסם כאן באוגוסט
על מקום הימצאנו
| 3 תגובות | פמיניזם, שיחות בין טקסטים | על ידי קרןמחשבות על הרומן היפה “על מקום הימצאה” ועל רדיקליות ספרותית, וגם על הדינמיקה של מערכות יחסים מתעתעות, על הנורמות החברתיות שמאפשרות אותן, ועל הדרך של כולנו החוצה
דרך האי-היאחזות
| 0 תגובות | דהרמה, רוב ברבאה, תרגומים | על ידי קרןשיחת דהרמה מתורגמת של רוב ברבאה, שפורשת בצורה תמציתית את הגישה שלו לתרגול ריקות, ולכן יכולה להיות הקדמה מצוינת או תוספת תומכת מצוינת לקריאה ב”ראייה שמשחררת”
דיוקן עצמי בין ריטריטים
| 4 תגובות | דהרמה, פמיניזם, פרגמנטים | על ידי קרןדיוקן של מישהי, לא בדיוק נזירה, לא בדיוק לא-נזירה, ששוהה כמה שבועות בעיר בין ריטריטים ארוכים, דרך שני פוסטים שהעליתי לפייסבוק ואחד שעדיין לא
ראייה שמשחררת, פרק ראשון
| 15 תגובות | דהרמה, רוב ברבאה, תרגומים | על ידי קרןבשעה טובה יצא לאור התרגום העברי ל”ראייה שמשחררת”, ספר הדהרמה המופתי (והיחיד) של רוב ברבאה ז”ל. הפרק הראשון מתוכו מובא כאן לקריאה חופשית.
9/11/2016
| 4 תגובות | פרגמנטים, פרוזה | על ידי קרןהתעוררתי מוקדם ונזכרתי שכבר יש באינטרנט תוצאות מהבחירות בארצות הברית, אבל חזרתי לישון וחלמתי שאני מתחבקת עם גבר גדול עם שיער ארוך.
מבחר שירים של נזירות בודהיסטיות קדומות
| 17 תגובות | דהרמה, פמיניזם, תרגומים | על ידי קרן“הגשמתי שחרור, / הבטתי במראת הדהמה. / הוצאתי את החץ, / הנחתי את המשא, / השלמתי את המשימה. / אני, הנזירה קיסה גוטמי, / בלב חופשי באמת, / אמרתי זאת.”